4. Dezember

4. Dezember 2010

Heute ist außer Indys Geburtstag auch Tag der Heiligen Barbara und wie üblich haben wir ein paar Kirschzweige eingefrischt. Allen Barbaras alles Gute zum Namenstag!

Oggi oltre ad essere il compleanno di Indy é anche la festa della Santa Barbara e come di tradizione abbiamo raccolto alcuni rami di ciliego (qui l’anno scorso, fra i commenti anche una piccola spiegazione dell’uso dei Rami di San Barbara). A tutte le Barbara auguro buon onomastico!


Die Heilige Barbara spielt auch eine Rolle in meinem Bild für die diesjährige Weihnachtskarte. Mehr darüber hier.

Santa Barbara, in veste di regina, é anche fra le protagoniste del mio quadro che ho fatto per stampare la nuova cartolina per gli auguri di buon anno nuovo.


Und morgen abend „kommt der Nikolaus„. Seine kleinen Geschenke (Mandarinen, Nüsse, Kekse) wird er dieses Jahr in dieses wunderhübsche Nikolaussäckchen füllen können: John hat es in der Schule gemacht. Ich, für die das Nähen immer noch ein großes Geheimnis ist, komme aus dem Staunen nicht mehr heraus und bin so stolz auf ihn…
Wer den Nikolaus-Brauch nicht kennt, kann hier im letzten Jahr darüber nachlesen.
Wünsche euch allen einen schönen zweiten Adventsonntag und einen feinen Nikolausabend!

E domani sera „arriva San Nicoló“. I suoi regalini (mandarini, noccioline, biscotti) quest’anno li potrá mettere in questo bellissimo sacchetto rosso e nero che John ha fatto a scuola durante la lezione di cucito.
Chi non conosce l’usanza della serata di San Nicoló del 5 dicembre, puó leggere qui (anno scorso).
Auguro a tutti voi una serena domenica d’avvento e una bella serata di San Nicoló!


Happy Birthday Indy!

4. Dezember 2010


… 2 years!