(Wieder)Gefunden

20. September 2011

Was man jetzt zu Herbstbeginn schon gesammelt, gebastelt und dekoriert hat, möchte Naturmama wissen.
Wir haben ein paar schöne Dinge gefunden: Hagebutten im leuchtenden Rot, ein paar noch grüne Eicheln, ein Zweiglein mit Samen der wilden Waldclematis, ein Stück Schote der Robinie und eine Samenhülse einer noch unbekannten Pflanze.
Und wiedergefunden haben wir den kleinen Eichelhund vom letzten Jahr und die beiden lustigen Eichelgesichter, die mein Vater mitgebracht hatte. 🙂

Naturmama vuol sapere cosa abbiamo giá trovato, raccolto o decorato quest’anno per l’arrivo dell’autunno…
Dunque, abbiamo trovato le bacche rosse di rosa canina, alcune ghiande di quercia ancora verdi, un ramo con i semi della clematis di bosco, dei semi di robinia e dei semi di una pianta sconosciuta.
E abbiamo ritrovato il piccolo cagnolino dell’anno scorso e le due facce di ghiande che ci aveva portato il mio papá. 🙂


Osterstrauß

21. April 2011


Ein kleiner Osterstrauß, das muss in diesen Tagen natürlich sein!

Certo, un po‘ di decorazione per Pasqua doveva esserci!


Bei uns sind das heuer einfach ein paar Buchenzweige.

Quest’anno semplicemente alcuni rami di faggio decorati.


Die meisten bemalten Eier stammen noch aus der Kindergartenzeit von John und Sandro.

La maggiorparte delle decorazioni sono ricordi degli anni di Kindergarten di John e Sandro.


Frohe Ostern! – Buona Pasqua!


Ostereier 2011

21. April 2011

Unsere Ostereier färben wir wie jedes Jahr nach Großmutter-Methode: mit gesammelten Blättern dekoriert und dann mit Zwiebelschalen gefärbt.

Le nostre uova di Pasqua come ogni anno sono colorate con il „metodo della nonna“ grazie alla buccia di cipolla e con le sagome di piccole foglie.


Advent Wreath: Ready.

20. November 2010

Dieses Jahr war das Herstellen des Adventkranzes besonders unkompliziert: John hat ihn aus der Schule mitgebracht (Fach: Raumgestaltung) und in unserem Haus gab es noch nie einen so professionell gewundenen Kranz! Ich war wirklich hoch erfreut über diese willkommene Überraschung. Ich habe dann noch die Kerzen und ein bißchen Schmuck aus der Natur hinzugefügt.

Quest‘ anno preparare la corona d’avvento é stato una passeggiata: John l’ha portata dalla scuola e in casa nostra non c’é n’é mai stata uno fatto cosí bene! (Non ho chiesto che voto ha preso per il lavoro ma io sono supercontenta di questa piacevole sorpresa!)
Ho poi aggiunto le candele e un po‘ di decorazione stile natura.


Autumn Lantern

30. Oktober 2010


Plant of the Month October

28. Oktober 2010

Unsere Pflanze des Monats Oktober ist die Heckenrose.

La nostra pianta del mese di ottobre é la Rosa Canina.

Im Mai erfreute sie uns mit ihren zarten Blüten.

A maggio ci ha mostrato i suoi deliziosi fiori.

Jetzt schenkt sie uns knallrote Hagebutten.

Adesso invece ci regala i suoi frutti rossi.

Bei der Hagebutte, so lernen wir, handelt es sich übrigens um eine Scheinfrucht.

Si tratta, cosí abbiamo imparato, di cosíddetti „frutti falsi„.

Die „wirklichen“ Früchte sind nämlich die kleinen Nüsschen in der Hagebutte. Bei diesen muss man achtgeben wenn sie an die Haut geraten, das juckt nämlich, da sie ganz feine Härchen mit Widerhaken besitzen!

„veri frutti“ sono le noccioline all’interno. Bisogna fare attenzione a non toccarli perché sulla pelle provocano prurito.

In unserer Pflanzenkartei suchen wir nach den Verwandten der Heckenrose, also anderen Rosengewächsen: Apfel, Birne, Pfirsich, Kirsche, Erdbeere, Brombeere, Himbeere…

Nello schedario delle piante abbiamo trovato altri parenti della rosa canina, cioé altri membri della famiglia delle Rosacee: mela, pera, pesca, ciliegia, fragola, more, lamponi…

Die Hagebutte ist auch aus medizinischer Sicht sehr interessant wegen ihres Reichtums an Vitamin C. Also immer wieder mal einen Hagebutten-Tee genießen in der kalten Jahreszeit!

Il frutto é anche molto indicato dal punto di vista medicinale vista la sua ricchezza di vitamina C. Dunque ben venga ogni tanto una tazza di té ai frutti di rosa, nella stagione fredda!


Evolution

22. Oktober 2010

: from there to here.

Questo post partecipa a „Share One Day“ di Mens Sana.


September Decoration

6. September 2010

Wir hatten schon vor einiger Zeit beim Spazierengehen verschiedene Blätter gesammelt und gepresst. Nun hängen sie, wie jene vom Vorjahr, am Fenster.

Giá alcune settimane fa avevamo raccolto diverse foglie durante le passeggiate e gite. Ora sono appese alla finestra, come l’anno scorso.

Für das ökologische Gewissen: hm, natürlich ist die Plastik-Klebefolie nicht das Größte. Wir haben uns bemüht, so wenig wie möglich Wegwerf-Reste beim Ausschneiden zu erzeugen. Die Dekoration hält übrigens mehrere Jahre, ist also nichts Kurzlebiges.
Inzwischen duftete es aus der Küche…

Per la coscienza ecologica: Certo, questa carta adesiva trasparente non é il massimo. Abbiamo fatto il nostro meglio per non sprecarne, ritagliando i bordi. Le foglie plastificate comunque si mantengono per parecchi anni, non é una decorazione usa-e-getta.
Intanto dalla cucina si sentiva il profumo

…nach dem ersten Mürbteig-Apfelstrudel der Saison!

…del primo strudel di mele della stagione.

Weil es eine last-minute-Entscheidung war, fehlten einige klassische Zutaten wie Vanillezucker, Rosinen, Piniennüsse. Schmeckte trotzdem!
Mürbteig aus 125 g Butter, 120 g Zucker, 1 Ei, 1 EL Milch, 1 EL Backpulver.
Füllung aus 4 mittelgroßen gewürfelten Äpfeln, 50 g Zucker, etwas in Butter gerösteten Bröseln, 1 EL Rum, 1 TL Zimtpulver.

Visto che quella dello strudel é stata una decisione last minute, mancavano alcuni degli ingredienti tradizionali come uvetta e pinoli. Era buonissimo lo stesso!
Pasta frolla fatta con 125 g burro, 120 g zucchero, 1 uovo, 1 cucch. latte, 1 cucchiaio di polvere da lievito.
Per il riempimento: 4 mele medie tagliate a cubettini, 50 g zucchero, un po‘ di pangrattato arrostito brevemente in un po‘ di burro, 1 cucch. di rum, 1 cucchiaino di cannella in polvere.